Принцесса маори - Страница 75


К оглавлению

75

— Нет! Ты не можешь так поступить! Это невозможно, — побледнев, возразила Люси. — Я… я ведь все знаю. Я хочу сказать, что знаю, кому принадлежит твое сердце… — пролепетала она.

— Люси, пожалуйста, Даниэль должен решить сам. Он взрослый мужчина, — слабо возразила Ева.

На губах Даниэля появилась смущенная улыбка.

— Бабушка Люси, поверь мне, все будет хорошо. Береника иногда бывает немного капризной. Но с этим я как-то справлюсь. На самом деле она словно вывалившийся из гнезда птенец, которого я могу спасти. Она ведь так страдает после гибели наших родителей!

Ева, разволновавшись, хватала ртом воздух. «Я не могу позволить ему попасть в расставленные силки», — повторила она про себя. Даниэль уже подошел к двери, когда она решилась приложить все усилия, чтобы не допустить этого бесчестного союза.

— Останься с бабушкой Люси и поболтай с ней немного. Тебе нужно как можно мягче объяснить ей, что с понедельника я не буду ходить в школу для медсестер, а отправлюсь в твое архитектурное бюро. А я пока приведу Беренику.

Даниэль уже взялся за ручку двери, и по нему было видно, что он сомневается, стоит ли соглашаться с предложением Евы.

— Пожалуйста, Даниэль, расскажи бабушке Люси, что собираются делать в Нейпире архитекторы и почему я тебе нужна, хорошо?

Ева облегченно вздохнула, когда Даниэль присел рядом с креслом-качалкой. Девушка удивилась тому, какой измученной показалась Люси. «Это очень странно», — подумала Ева, выходя из комнаты. Но тут она словно прозрела. Видимо, Люси тоже сомневалась, что из отношений Береники и Даниэля может получиться счастливый брак.

Перед дверью Ева чуть не столкнулась с тетушкой Ха.

— Так и зашибить недолго! Куда это ты так спешишь? — поинтересовалась, улыбаясь, маори.

— Я намереваюсь спросить Беренику, не будет ли разумнее рассказать своему будущему мужу всю правду о том, что хотел сделать с ней его отец, и не притворяться, что она сожалеет о смерти доктора Томаса, — шепнула ей на ухо Ева.

— Что? Даниэль хочет жениться на Беренике? — воскликнула Харакеке громче, чем собиралась.

— Тс-с-с, — прошипела Ева и поспешила на второй этаж.

Ей повезло: Береника была у себя в комнате и вертелась в роскошном платье перед зеркалом. Волосы она заколола большой золотой заколкой. Очевидно, Береника догадывалась, что Даниэль намеревается просить ее руки. Она выглядела сногсшибательно. В общем, не как девушка, живущая в разрушенном городе, где нужны любые свободные руки. Она обернулась и неодобрительно взглянула на Еву.

— Только не вздумай усесться в грязных лохмотьях на мои кресла, — прорычала она вместо приветствия.

— Что-то я тебя не видела на встрече девушек на Хейстингс-стрит. Там были все, — ответила Ева.

— Что тебе здесь нужно? Ты хочешь вызвать у меня угрызения совести? Я плохо себя чувствую.

— Мне нужно срочно поговорить с тобой!

— Разве это не может подождать? Я отчетливо слышала голос Даниэля. Он здесь, не так ли?

— Да, он сидит в комнате у бабушки Люси.

— И не подумай переманить его у меня в последний момент, дорогая золовка, — выпалила Береника.

— Это не входит в мои планы, или ты забыла, что мое сердце принадлежит только твоему брату?

Береника язвительно рассмеялась.

— Ты же не посвятишь всю оставшуюся жизнь мертвецу! И поэтому ты вполне могла положить глаз на моего Даниэля, который черт его знает почему влюбился в тебя без памяти.

— Ты действительно редкостная дура! — возразила Ева.

Больше всего ей сейчас хотелось влепить Беренике звонкую пощечину. На какой-то миг Ева пожалела, что решила призвать Беренику к ответу тет-а-тет, а не в присутствии бабушки Люси и Даниэля. Почему она никому не говорила о предложении руки и сердца от Даниэля? Это вдруг показалось очень странным. Почему Ева ведет себя так тактично в отношении такого человека, который только и норовит обидеть своих близких и манипулировать ими? Вздохнув, Ева сама ответила на все вопросы: ей не хватало озлобленности, чтобы сделать какую-либо подлость!

— Я пришла, чтобы кое-что сказать, прежде чем ты согласишься выйти за Даниэля, — наконец спокойно произнесла Ева.

— Что ты там еще решила мне сказать? Мне даже не нужно спрашивать! Ты же не моя мать! А если ты мне и родственница, то всего лишь седьмая вода на киселе!

Ева с сожалением взглянула на Беренику.

— Неужели возможно, чтобы такая красивая девушка, как ты, была настолько отвратительной?

Береника пропустила фразу мимо ушей и встала перед Евой, приготовившись обороняться.

— Ну, чего ты хочешь?

— Это правда, что ты рассказала Даниэлю, будто очень страдаешь из-за того, что погиб доктор Томас и твоя мать, и будто пережить эту утрату сможешь, только если рядом будет Даниэль?

— Если ты уже все знаешь, почему задаешь идиотские вопросы? Какое тебе до этого дело?

— Значит, ты не сказала Даниэлю, что хотел сделать с тобой его отец незадолго до землетрясения?

Береника покраснела как помидор.

— Ради Бога, что за чушь ты несешь?

— Я говорю о том, что доктор Томас изнасиловал тебя или по крайней мере пытался это сделать!

— Ты совершенно спятила! Как ты вообще решилась так оболгать моего отчима? — Береника рассерженно топнула ногой.

Ева была озадачена.

— Ты на самом деле ничего не помнишь или разыгрываешь очередной спектакль?

— Я не знаю, в чем ты меня хочешь убедить. Откуда ты это вообще взяла? Со мной никогда не происходило ничего столь отвратительного. Мой отчим любил меня, как родную дочь. Ты решительно не в своем уме! — У Береники от волнения все лицо пошло красными пятнами.

75